LINGUIST List 9.144

Sat Jan 31 1998

Jobs: English (Vietnam), TESOL (Korea), Comp. Grammar

Editor for this issue: Martin Jacobsen <martylinguistlist.org>


Directory

  • Denise Law, Opportunities to Teach English in Vietnam
  • ESCoavhana.sinsung.ac.kr>, TESOL instructor in KOREA
  • Suzanne Coleman, Computational Grammarian-Spanish

    Message 1: Opportunities to Teach English in Vietnam

    Date: Fri, 30 Jan 1998 18:38:29 -0800
    From: Denise Law <thelawsearthlink.net>
    Subject: Opportunities to Teach English in Vietnam


    Dear Potential English Teacher of B.E.S.T. Language Center,

    B.E.S.T. is currently accepting applications for both part-time and full-time teaching positions in Ho Chi Minh City, Vietnam.

    B.E.S.T. is looking for ESL/EFL American/Canadian teachers with the following qualifications: 1. a strong desire and the ability to communicate 2. a high level of energy and activeness necessary for the constant interacting between the student and teacher in the classroom 3. a strong desire for challenges that come with working and living in a developing country 4. a keen interest in making a difference in the lives of the students by teaching them the necessary English language skills 5. a 4-year college/university and/or an ESL/EFL certificate (preferred). Applicants without an ESL/EFL/TEFL certificate is recommended to have at least 1-2 year of experience teaching English in a classroom environment 6. willing to make a minimum commitment of 6 months. 7. Physically and mentally healthy 8. willing to teach between 20 to 40 hours per week

    If this is the kind of opportunity you are looking for, please submit to us a) letter of application, b) resume, c) 3 letters of recommendation, d) relevant certificates/diplomas, e) photocopy of passport, f) most recent photo, and g) your planned arrival to Vietnam.

    Attn: Faculty Supervisor 81A Nguyen Son Ha St. Ward 5, District 3, Ho Chi Minh City Vietnam

    Fax: (84-8) 830 0364 e-mail: best-hqbdvn.vnd.net

    You can either fax, airmail, or e-mail B.E.S.T. of the above-mentioned information. Please allow 2 to 4 weeks for a reply.

    Thank you for your attention and only SERIOUS CANDIDATES SHOULD INQUIRE.

    B.E.S.T. SERVICES is the first and only professional language & human resource services company that is internationally managed in Vietnam. B.E.S.T. Language Center is a division of B.E.S.T. SERVICES. B.E.S.T. Language Center operates campuses to serve the general public in both General English and Business English. In addition, B.E.S.T. Language Center also assist the Vietnamese and multi-national corporate communities in providing language training programs in General English, Business English, and ESP courses.

    Due to recent business expansion, B.E.S.T. is recruiting ESL/EFL teachers throughout the entire 1998 calendar year. We will give priority to early arrivals.

    Good Luck!

    Message 2: TESOL instructor in KOREA

    Date: Sat, 31 Jan 1998 03:17:02 +0900
    From: ESCoavhana.sinsung.ac.kr> <ESCoavhana.sinsung.ac.kr>
    Subject: TESOL instructor in KOREA


    The department of Tourism English in Shinsung College is currently looking for a competent full-time English instructor. 1. The term of contract: March 1, 1998 - February 28, 1999 2. Payment: 1,500$ a month 3. Requested Teaching Hours: 18 - 24(a week) 4. Benefit: Housing(unfurnished), 8 week's Vacation 5. Qualifications: MA(BA) degree, Native Speaker of English 6. Experiences: Minimum 2 years teaching experience - Primary selection by document review - Secondary selection by interview

    Applicants are requested to submit a complete resume with recent photo, self-introduction letter and telephone number with a copy of any applicable license no later than 15th February 1998 to(by mail):

    Prof. Bang, Soon-Mo (Email:smbangavhana.sinsung.ac.kr) Dept. of Tourism English, Shinsung Junior College San 49 Duckma-ri Jeongmi-myun Dangjin-kun Chungnam 343-860 Korea TEL: 82-2-472-5534 82-457-50-1380 82-457-50-1381 FAX: 82-457-50-1145

    Message 3: Computational Grammarian-Spanish

    Date: Sat, 31 Jan 98 01:01:25 UT
    From: Suzanne Coleman <resourcemgtclassic.msn.com>
    Subject: Computational Grammarian-Spanish


    Our client is looking for a Computational Grammarian for Spanish for a one-year contract position. Persons interested in this position may send their resume to Resource Management Services via email to resourcemgtmsn.com. Or resumes may be sent by fax to Resource Management Services-Linguist at 206-223-8227 (United States phone number). A description of the position is listed below.

    COMPUTATIONAL GRAMMARIAN for Spanish

    A large U.S.-based software company is looking for a computational grammarian for Spanish in a temporary contractor role. The position will be located in Redmond, Washington, USA. This is a great opportunity to work with a dedicated group of researchers who are creating a broad-based Spanish parser, and an experienced product team who will ship a grammar checking product based on the core parsing technology.

    RESPONSIBILITIES:

    The primary responsibility will be designing and writing critique rules for a grammar checker. The rules are based on the output of our Spanish language parser, so the critique rule writer will become intimately familiar with our existing natural language system, and will then enhance the system by creating rules to flag grammatical errors and suggest alternatives.

    QUALIFICATIONS:

    The qualifications should include experience in linguistic research and software development; familiarity with natural language processing; a flexible approach to linguistic theory; and an advanced degree in linguistics, computer science, or a closely related discipline. Native proficiency in Spanish is assumed; practical experience with NLP implementation issues or grammar checkers is highly desirable.

    ABOUT THE GROUP:

    We are in the process of designing and building a system to analyze unrestricted natural language, taking input text, and moving from lexical/morphological analysis through syntax, semantics, and eventually pragmatics and discourse. A generation component is also planned. We have already shipped products world-wide based on our English and Japanese technology, and are now ready to ship in French and Spanish.