LINGUIST List 9.850
Tue Jun 9 1998
Jobs: Japanese Lexicography,RUHR-UNIVERSITAET BOCHUM
Editor for this issue: Martin Jacobsen <martylinguistlist.org>
Directory
Alan Engel, Japanese-English technical lexicographer
Hans-Juergen Diller, RUHR-UNIVERSITAET BOCHUM
Message 1: Japanese-English technical lexicographer
Date: Mon, 08 Jun 1998 11:20:51 -0400
From: Alan Engel <aengelintlscience.com>
Subject: Japanese-English technical lexicographer
Job Listing: Japanese-English technical lexicographer
Company: ISTA
Job Title: Japanese-English technical lexicographer
Location: Philadelphia area
Language(s): Japanese, English
Send resumes to: aengelintlscience.com
List: Technical
International Science & Technology Associates, Inc.(ISTA) is a
12-year-old information company specializing in providing Japanese
technical information. Since 1996, ISTA has been unique in providing
machine translations of Japanese patents while developing proprietary
machine translation software.
ISTA is looking for J/E technical lexicographers to help with its
growing Converted Kokai (tm) machine translation service for Japanese
patents. The linguist will work in-house to service client requests
and develop knowledge bases. The ideal candidate will have a technical
background and fluency with written Japanese and English technical
documents. Training will be provided for using online searches to
research the lexicon. In-house training will be provided for using
ISTA's proprietary machine translation system to deliver useful
information to clients.
Responsibilities:
Researching and building glossaries for machine translation
Required skills and background:
Bachelor's degree in a science or engineering major
Japanese technical reading knowledge
Demonstrated native fluency in technical English
Preferred skills
Technical translation
Benefits:
Health, dental, fitness center
Pension funding (starts after 1 year)
Contact:
Alan Engel
ISTA, Inc.
551 West Lancaster Ave, Suite 212
Haverford, Pennsylvana 19041 USA
Tel: +1-610-527-4500
Tel: +1-800-430-5727
Fax: +1-610-527-2041
mailto:aengelintlscience.com
http://www.intlscience.com
Message 2: RUHR-UNIVERSITAET BOCHUM
Date: Mon, 8 Jun 1998 19:18:12 +0000
From: Hans-Juergen Diller <hans-juergen.dillerruhr-uni-bochum.de>
Subject: RUHR-UNIVERSITAET BOCHUM
RUHR-UNIVERSITAET BOCHUM
- Fakultaet fuer Philologie -
Am Englischen Seminar ist eine C 4-Professur fuer Anglistik
(Linguistik) zu besetzen.
Von der/dem zukuenftigen Stelleninhaberin/Stelleninhaber wird
erwartet, dass sie/er in der Lage ist, die Lehre in vier Teilgebieten
(mit jeweils mehreren Schwerpunkten) zu vertreten. Die Teilgebiete
sind
I Theorien, Modelle, Methoden (z.B. Kognitive Linguistik, Generative
Grammatik, Semiotik, Strukturalismus)
II Beschreibungsebenen der englischen Sprache
(z.B. Phonologie/Phonetik, Lexikologie, Morphologie/Syntax,
Textlinguistik)
III Anwendungsbereiche und interdisziplinaere Beschreibungsaspekte
(z.B. Uebersetzungswissenschaft, Lexikographie)
IV Regionale, soziale und funktionale Aspekte der englischen Sprache
(z.B. Soziolinguistik, Varietaeten und Register des Englischen,
Stilistik)
Bewerberinnen/Bewerber sollten sich in ihrer bisherigen Forschung und
Lehre in Teilgebiet II sowie mindestens in je zwei Schwerpunkten
zweier weiterer Teilgebiete ausgewiesen haben. Habilitation oder
gleichwertige wissenschaftliche Leistungen werden vorausgesetzt. Die
Ruhr-Universitaet Bochum strebt die Erhoehung des Anteils von Frauen
in Forschung und Lehre an und fordert geeignete Wissenschaftlerinnen
ausdruecklich auf, sich zu bewerben.
Die Bewerbung geeigneter Schwerbehinderter ist erwuenscht.
Bewerbungen mit den ueblichen Unterlagen und einem Verzeichnis aller
bisher abgehaltenen Lehrveranstaltungen sowie einem Exemplar aller
bisherigen Publikationen werden bis spaetestens 4 Wochen nach
Erscheinen dieser Anzeige [10. Juli 1998] erbeten an den:
Dekan der Fakultaet fuer Philologie,
RuhrUniversitaet Bochum,
D-44780 Bochum.